1 Chronicles 22:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Herren, er Gud, är ju med er och har låtit er få fred på alla sidor. Han gav mig makt över dem som bodde i landet, och så blev det underlagt Herren och hans folk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”HERREN, er Gud, är med er. Han har låtit er få fred på alla sidor. Han har överlämnat landets invånare åt mig och lagt landet under HERREN och hans folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Är inte Jahve er Gud med er? Har han inte gett er ro på alla sidor? Han har ju gett landets invånare i min hand, och landet är underlagt Herren och hans folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”HERREN er Gud är ju med er och har låtit er få ro på alla sidor. Han har gett landets invånare i min hand, och landet är lagt under HERREN och hans folk.
Swedish (Svenska 1917)
»HERREN, eder Gud, är ju med eder och har låtit eder få ro på alla sidor; ty han har givit landets förra inbyggare i min hand, och landet har blivit HERREN och hans folk underdånigt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
" Herren, er Gud, är ju med er och har låtit er få ro på alla sidor. Han har gett landets invånare i min hand, och landet är lagt under Herren och hans folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är icke Herren edar Gud med eder, och hafver gifvit eder rolighet allt omkring? Ty han hafver gifvit landsens inbyggare uti edra händer, och landet är undergifvet vordet för Herranom, och för hans folk.