1 Chronicles 22:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
David lät nu kalla samman de invandrare som bodde i Israel och utsåg stenhuggare, som skulle hugga stenblocken till tempelbygget.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
David gav befallning om att alla främlingar som bodde i Israel skulle sammankallas. Han utsåg bland dem stenarbetare för att hugga ut stenblock till bygget av Guds hus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David befallde att de främlingar som fanns i Israel skulle samlas. Han utsåg stenhuggare som skulle hugga ut stenblock till Guds tempel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och David befallde att man skulle samla de främlingar som fanns i Israels land. Han tillsatte stenhuggare som skulle hugga ut stenar för att bygga Guds hus.
Swedish (Svenska 1917)
Och David befallde att man skulle samla tillhopa de främlingar som funnos i Israels land; och han anställde hantverkare, som skulle hugga ut stenar för att därmed bygga Guds hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och David befallde att man skulle samla de främlingar som fanns i Israels land. Han anställde hantverkare, som skulle hugga ut stenar för att bygga Guds hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och David lät församla de främlingar, som i Israels land voro, och beställde stenhuggare, till att hugga sten till Guds hus byggning.