1 Chronicles 23:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jachat var överhuvudet och Sisa var den andre. Men Jeush och Beria hade inte många barn, därför räknades de som en enda familj, en enda avdelning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jachat var överhuvudet och Sisa den andre, men Jeush och Beria hade inte många söner och räknades därför som en enda familj, en avdelning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jahat var överhuvudet och Sisa var den andre. Men Jeush och Beria hade inte många söner. Därför räknades de som en enda familj, en ordning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jahat var huvudmannen, och Sisa var den andre. Men Jeush och Beria hade inte många söner. Därför fick de utgöra endast en familj, en ordning.
Swedish (Svenska 1917)
Jahat var huvudmannen, och Sisa var den andre. Men Jeus och Beria hade icke många barn; därför fingo de utgöra allenast en familj, en ordning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jahat var huvudmannen, och Sisa var den andre. Men Jeus och Beria hade inte många söner. Därför fick de utgöra endast en familj, en ordning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jahath var den förste, Sisa den andre. Men Jeus och Beria hade icke mång barn; derföre vordo de räknade för ens faders hus.