1 Chronicles 28:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kung David reste sig och sade: »Hör mig, mina bröder och mitt folk! Jag ville bygga ett hus till viloplats för Herrens förbundsark, vår Guds fotapall, och jag började förbereda byggandet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
David reste sig och talade till dem: ”Hör, mina bröder och mitt folk! Det har varit min önskan att bygga ett hus till viloplats för HERRENS förbundsark, vår Guds fotpall. Jag har gjort planer för det,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kung David ställde sig upp och sa: ”Lyssna på mig, mina bröder och mitt folk! Jag avsåg att bygga ett hus som viloplats åt Herrens förbundsark, en fotpall för vår Gud, och jag förberedde byggandet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kung David steg upp från sin plats och sade: ”Hör mig, mina bröder och mitt folk! Jag hade själv tänkt att bygga ett hus som viloplats för HERRENS förbundsark och fotpall för vår Gud, och jag gjorde förberedelser för byggnadsverket.
Swedish (Svenska 1917)
Och konung David stod upp från sin plats och sade: »Hören mig, mina bröder och mitt folk. Jag hade själv i sinnet att bygga ett hus till vilostad för HERRENS förbundsark och för vår Guds fotapall, och jag hade skaffat förråd till byggnadsverket.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kung David steg upp från sin plats och sade: "Hör mig, mina bröder och mitt folk. Jag hade själv i sinnet att bygga ett hus till viloplats för Herrens förbundsark och för vår Guds fotapall, och jag skaffade förråd till byggnadsverket.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Konung David stod upp på sina fötter, och sade: Hörer härtill, mine bröder, och mitt folk: Jag hafver tagit mig före att bygga ett hus, der Herrans förbunds ark uti hvilas skulle, och en fotapall till vår Guds fötter, och hade redt mig till att bygga;