1 Chronicles 29:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty vem är väl jag och vad är mitt folk att vi själva skulle kunna ge sådana frivilliga gåvor? Nej, från dig kommer allt, och det vi givit åt dig har vi fått ur din hand.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vem är jag och vad är mitt folk, att vi skulle kunna ge dig allt detta? Allt kommer ju från dig, och vi har bara gett det som vi fått ur din hand.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För vad är jag? Och vad är mitt folk? Skulle vi kunna ge sådana frivilliga gåvor? Allt kommer ju från dig. Det vi ger åt dig kommer från din hand.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För vad är väl jag, och vad är mitt folk, att vi själva skulle kunna ge sådana frivilliga gåvor? Nej, allt kommer från dig, och ur din hand har vi gett det åt dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ty vad är väl jag, och vad är mitt folk, att vi själva skulle förmå att giva sådana frivilliga gåvor? Nej, från dig kommer allt, och ur din hand hava vi givit det åt dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty vad är väl jag, och vad är mitt folk, att vi själva skulle förmå att ge sådana frivilliga gåvor? Nej, från dig kommer allt, och ur din hand har vi gett det åt dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty hvad är jag, hvad är mitt folk, att vi skulle åstadkomma kraft till att gifva friviljeliga, såsom nu tillgår? Ty af dig är det allt kommet, och af dine hand hafve vi det gifvit dig.