1 Chronicles 4:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Jabes åkallade Israels Gud: »Välsigna mig och gör mitt område stort. Låt din hand stödja mig och befria mig från olycka och smärta.« Och Gud uppfyllde hans önskan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jabes ropade och bad till Israels Gud: ”Välsigna mig och utvidga mitt område! Var med mig i allt jag gör och bevara mig från olycka och smärta!” Gud hörde hans bön och gav honom vad han begärde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jabes ropade till Israels Gud: ”O att du ville välsigna mig, och utvidga mitt område, och låta din hand vara med mig, och låta mig slippa ofärd och smärta!” Och Gud gav honom bönesvar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jabes ropade till Israels Gud och sade: ”O att du ville välsigna mig och utvidga mitt område och låta din hand vara med mig! O att du ville göra så att jag slipper olycka och smärta!” Och Gud lät det bli så som han bad.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jaebes åkallade Israels Gud och sade: »O att du ville välsigna mig och utvidga mitt område och låta din hand vara med mig! O att du ville avvända vad ont är, så att jag sluppe att känna någon smärta!» Och Gud lät det ske, som han begärde.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jabes ropade till Israels Gud och sade: "O, att du ville välsigna mig och utvidga mitt område och låta din hand vara med mig! O, att du ville göra så att jag slipper olycka och smärta!" Och Gud lät det ske som han bad om.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jabez åkallade Israels Gud, och sade: Om du välsignar mig, och förvidgar mina gränsor, och din hand blifver med mig, och så skaffar med det onda, att det mig intet bekymrar. Och Gud lät ske som han bad.