1 Chronicles 5:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vidare sönerna till Ruben, Israels förstfödde. (Han var den förstfödde, men eftersom han vanhelgat sin fars bädd gavs hans förstfödslorätt till Josefs, Israels sons, söner, och han bör inte räknas som förstfödd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Israels förstfödde var Ruben. (Han var den förstfödde, men eftersom han vanhelgade sin fars bädd, gavs hans förstfödslorätt i stället till Josefs, Israels sons, söner. I släktregistret nämns han därför inte som den förstfödde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sönerna till Ruben, Israels förstfödde son. Han var den förstfödde, men hans förstfödslorätt gavs till Josefs, Israels sons, söner eftersom Ruben vanärade sin fars bädd. Så Ruben är inte upptagen i släktregistret enligt förstfödslorätt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ruben var Israels förstfödde, för han föddes först. Men eftersom han vanhelgade sin fars bädd gavs hans förstfödslorätt åt sönerna till Josef, Israels son, men inte så att Josef skulle tas upp i släktregistret som den förstfödde.
Swedish (Svenska 1917)
Och Rubens söner, Israels förstföddes -- han var nämligen den förstfödde, men därför att han oskärade sin faders bädd, blev hans förstfödslorätt given åt Josefs, Israels sons, söner, dock icke så, att denne skulle upptagas i släktregistret såsom den förstfödde;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ruben var Israels förstfödde, ty han föddes först, men därför att han orenade sin fars bädd gavs hans förstfödslorätt åt sönerna till Josef, Israels son, men inte så att Josef skulle tas upp i släktregistret som den förstfödde.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Rubens barn, första Israels sons, ty han var förste sonen; men derföre, att han sins fäders säng besmittade, vardt hans förstfödslorätt gifven Josephs barnom, Israels sons; och han vardt icke räknad till förstfödslona.