1 Chronicles 5:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Många hade stupat; striden var Guds verk. Sedan bodde de i deras land ända till exilen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Många hade stupat i slaget, för Gud hade stridit mot dem. Sedan bodde de i detta område ända fram till tiden för exilen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Många stupade eftersom kriget var från Gud. Sedan bosatte de sig i deras land ända till exilen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Många hade blivit slagna, eftersom striden var från Gud. Sedan bosatte de sig i deras land och bodde där ända till fångenskapen.
Swedish (Svenska 1917)
Ty många hade fallit slagna, eftersom striden var av Gud. Sedan bosatte de sig i deras land och bodde där ända till fångenskapen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Många hade blivit slagna, eftersom striden var från Gud. Sedan bosatte de sig i deras land och bodde där ända till fångenskapen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och der föllo månge såre; ty striden var af Gudi. Och de bodde i deras stad allt intill den tiden de fångne vordo.