1 Chronicles 9:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Shallum, son till Kore, son till Evjasaf, son till Korach, och de som hörde till hans släkt, korachiterna, tjänstgjorde som tröskelväktare i tältet, liksom deras fäder hade hållit vakt vid ingången till Herrens läger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Shallum, son till Kore, son till Evjasaf, son till Korach, och hans närmaste släktingar bland korachiterna hade ansvaret för vakthållningen vid tältets ingångar, precis som deras förfäder hade haft vid ingången till HERRENS läger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Shallum, son till Kore, son till Ebjasaf, son till Korah, samt hans bröder i sin fars familj korahiterna, hade till uppgift att hålla vakt vid tältets trösklar. Deras fäder hade hållit vakt vid ingången till Herrens läger.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Shallum, son till Kore, son till Ebjasaf, son till Kora, hade tillsammans med sina bröder i sin fars familj koraiterna till uppgift att hålla vakt vid tältets trösklar. Deras fäder hade nämligen hållit vakt vid ingången till HERRENS läger.
Swedish (Svenska 1917)
Men Sallum, son till Kore, son till Ebjasaf, son till Kora, hade jämte sina bröder, dem som voro av hans familj, koraiterna, till tjänstgöringssyssla att hålla vakt vid tältets trösklar; deras fäder hade nämligen i HERRENS läger hållit vakt vid ingången.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Sallum, son till Kore, son till Ebjasaf, son till Kora, hade tillsammans med sina bröder, dem som var av hans familj, koraiterna, till uppgift att hålla vakt vid tältets trösklar. Deras fäder hade nämligen hållit vakt vid ingången till Herrens läger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sallum, Kore son, Ebiasaphs sons, Korahs sons, och hans bröder utu hans faders hus, de Korhiter, vid ämbetets sysslo, att de vaktade vid tabernaklets dörrar, och deras fader i Herrans lägre, att de skulle vakta på ingången.