1 Chronicles 9:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dessa sångare var överhuvuden för levitiska familjer och bodde i särskilda kammare, ty de var i tjänst dag och natt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som var musiker, överhuvuden för levitiska familjer, bodde i särskilda rum. De var i tjänst dag och natt och befriade från andra uppgifter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så var det sångarna som var överhuvuden för de levitiska familjerna och höll till i tempelkamrarna. De var fria från all annan tjänstgöring eftersom de var upptagna av sin tjänst dag och natt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de andra, nämligen sångarna, huvudmän för levitiska familjer, uppehöll sig i kamrarna och var befriade från all annan tjänstgöring, eftersom de var upptagna av sin tjänstgöring dag och natt.
Swedish (Svenska 1917)
Men de andra, nämligen sångarna, huvudmän för levitiska familjer, vistades i kamrarna, fria ifrån annan tjänstgöring, ty dag och natt voro de upptagna av sina egna sysslor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de andra, nämligen sångarna, huvudmän för levitiska familjer, uppehöll sig i kamrarna och var befriade från all annan tjänstgöring, ty dag och natt var de upptagna av sin tjänstgöring.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Desse äro de sångare, höfvitsmän ibland Leviternas fäder, öfver kistorna skickade; förty dag och natt voro de der öfver i sysslomen.