1 Corinthians 1:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Talet om korset är en dårskap för dem som går förlorade, men för oss som räddas är det en Guds kraft.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Budskapet om korset är dårskap för dem som går förlorade. Men för oss som räddas är det Guds kraft.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Detta budskap om att Kristus dog på korset för oss, låter som rent nonsens för dem som vägrar att tro på det, och därför går evigt förlorade. Men vi som tror på budskapet, vet att det är genom korset som Gud visar sin kraft att rädda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För budskapet om korset är en dårskap för dem som är på väg till förtappelsen. Men för oss som är frälsta är det en Guds kraft.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ordet om korset är en dårskap för dem som går förlorade, men för oss som blir frälsta är det en Guds kraft.
Swedish (Svenska 1917)
Ty talet om korset är visserligen en dårskap för dem som gå förlorade, men för oss som bliva frälsta är det en Guds kraft.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ordet om korset är ju en dårskap för dem som går förlorade, men för oss som är frälsta är det Guds kraft.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty detta budskap om korset är en dårskap för dem som blir förtappade, men för oss som blir frälsta är det en Guds kraft.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty det tal om korset är en galenskap dem som förtappas; men oss, som salige vardom, är det en Guds kraft;