1 Corinthians 11:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty liksom kvinnan har kommit från mannen, så blir också mannen till genom kvinnan, och allt kommer från Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För även om kvinnan kom från mannen, så blir också mannen till genom kvinnan. Och allting kommer från Gud.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
För även om den första kvinnan kom från mannen, så har varenda man sedan dess fötts av en kvinna. Och både män och kvinnor är skapade av Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För liksom kvinnan kom från mannen, så blir mannen till genom kvinnan. Men allt kommer från Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För liksom kvinnan har kommit från mannen, så blir också mannen till genom kvinnan. Och allt kommer från Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Ty såsom kvinnan är av mannen, så är ock mannen genom kvinnan; men alltsammans är av Gud. --
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För liksom kvinnan är av mannen, så är också mannen genom kvinnan, men alltsammans är av Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty liksom kvinnan har kommit från mannen, så blir också mannen till genom kvinnan, men allt kommer från Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty såsom qvinnan är af mannenom, så är ock mannen genom qvinnona; men alltsammans af Gudi.