1 Corinthians 11:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var och en måste pröva sig själv, sedan kan han äta brödet och dricka bägaren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Innan man äter av brödet och dricker från bägaren måste man därför pröva sig själv.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Innan man äter av brödet och dricker från bägaren måste man därför pröva sig själv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var och en måste pröva sig själv och sedan äta av brödet och dricka av bägaren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var och en ska pröva sig själv och så äta av brödet och dricka av bägaren.
Swedish (Svenska 1917)
Pröve då människan sig själv, och äte så av brödet och dricke av kalken.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men människan må pröva sig själv, och så äta av brödet och dricka av bägaren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var och en skall pröva sig själv och så äta av brödet och dricka av bägaren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men pröfve menniskan sig sjelfva, och äte så af det brödet, och dricke af den kalken.