1 Corinthians 11:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alltså, mina bröder, när ni samlas för att äta, vänta då på varandra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När ni, mina syskon, samlas för att äta, ska ni alltså vänta på varandra.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När ni äter tillsammans för att fira minnet av Jesus död, ska ni alltså vänta på varandra, kära syskon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina bröder, när ni därför samlas för att äta ska ni vänta på varandra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alltså, mina bröder: när ni samlas för att äta, så vänta på varandra.
Swedish (Svenska 1917)
Alltså, mina bröder, när I kommen tillsammans för att hålla måltid, så vänten på varandra.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför, mina bröder, när ni kommer tillsammans för att äta, så vänta på varandra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför, mina bröder, när ni samlas för att äta, så vänta på varandra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, mine käre bröder, när I tillhopakommen till att äta, så bide den ene den andra.