1 Corinthians 12:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ögat kan inte säga till handen: »Jag behöver dig inte«, och inte heller huvudet till fötterna: »Jag behöver er inte.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ögat kan inte säga till handen: ”Jag behöver dig inte.” Och huvudet kan inte säga till fötterna: ”Jag behöver er inte.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ögat kan inte säga till handen: "Jag behöver dig inte." Och huvudet kan inte säga till fötterna: "Jag behöver er inte."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ögat kan inte säga till handen: ˮJag behöver inte dig,ˮ eller huvudet till fötterna: ˮJag behöver inte er.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ögat kan inte säga till handen: "Jag behöver dig inte", inte heller huvudet till fötterna: "Jag behöver er inte."
Swedish (Svenska 1917)
Ögat kan icke säga till handen: »Jag behöver dig icke», ej heller huvudet till fötterna: »Jag behöver eder icke.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och ögat kan inte säga till handen: Jag behöver dig inte, inte heller huvudet till fötterna: Jag behöver er inte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ögat kan inte säga till handen: "Jag behöver dig inte", inte heller huvudet till fötterna: "Jag behöver er inte."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ögat kan icke säga till handen: Jag behöfver dig intet; eller hufvudet till fötterna: Jag behöfver eder intet;