1 Corinthians 14:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty den som talar med tungor talar inte till människor utan till Gud; ingen förstår honom, i sin ande talar han hemligheter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som talar ett annat språk talar inte till människor utan till Gud. Ingen förstår ju vad han säger, eftersom han talar hemligheter i anden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den som talar ett okänt språk talar inte till människor utan till Gud. Ingen människa förstår ju vad han säger, eftersom Guds Ande låter honom tala hemligheter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För den som talar i tungor talar inte till människor utan till Gud. Ingen förstår honom, men han talar hemligheter i Anden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som talar tungomål talar inte till människor utan till Gud, för ingen förstår honom. Han talar hemligheter i sin ande.
Swedish (Svenska 1917)
Ty den som talar tungomål, han talar icke för människor, utan för Gud; ingen förstår honom ju, han talar i andehänryckning hemlighetsfulla ord.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För den som talar i tungor talar inte för människor utan för Gud, för ingen förstår honom, utan han talar hemligheter i anden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som talar tungomål talar inte till människor utan till Gud. Ingen förstår honom, när han i sin ande talar hemligheter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty den som talar med tungomål, han talar icke menniskom, utan Gudi; ty ingen hörer dertill, utan han talar hemligit i Andanom.