1 Corinthians 14:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
skall kvinnorna tiga vid sammankomsterna: de har inte lov att tala utan skall underordna sig, som också lagen säger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ska kvinnorna tiga i era församlingar. De får inte lov att tala, utan ska underordna sig, som det står i lagen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
måste kvinnorna vara tysta i församlingarna. För det är inte tillåtet för dem att tala utan de måste underordna sig, som också lagen säger.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
ska kvinnorna vara tysta i era församlingar. De får inte tala utan ska underordna sig, som också lagen säger.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Era kvinnor ska tiga i era församlingar, för det är inte tillåtet för dem att tala, utan de ska underordna sig, som också lagen säger.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
skall de tiga i era församlingar. De får inte tala utan skall underordna sig, som också lagen säger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Edra qvinnor tige uti församlingarna; ty dem är icke tillstadt att tala, utan att de äro underdåniga, såsom ock lagen säger.