1 Corinthians 14:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon tror sig vara profet eller ha andegåvor skall han veta att vad jag skriver till er är Herrens bud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon anser sig vara en profet, eller andlig, ska han veta att det jag skriver till er är en befallning från Herren.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Alla ni som tror att Guds Ande har gett er förmågan att framföra olika budskap från Gud, eller att ni har fått andra förmågor av honom, ni borde vara de första att inse att det jag skriver till er är en befallning från Herren Jesus själv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om någon menar sig vara profet eller andlig, ska han veta att det jag skriver till er är Herrens bud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon tror sig vara profet eller andlig, ska han inse att det jag skriver till er är Herrens bud.
Swedish (Svenska 1917)
Om någon menar sig vara en profet eller en man med andegåva, så må han ock inse att vad jag skriver till eder är Herrens bud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om någon menar sig vara profet eller andlig, så ska han veta att vad jag skriver till er är Herrens bud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon menar sig vara profet eller andligt utrustad, skall han inse att det jag skriver till er är Herrens bud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Der nu någor låter sig tycka att han är en Prophet, eller andelig, han besinne hvad jag skrifver eder; ty det äro Herrans bud.