1 Corinthians 15:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om Kristus inte har uppstått, då är er tro meningslös, och ni är ännu kvar i era synder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om Kristus aldrig uppstod från de döda, då är er tro meningslös, och ni är fortfarande kvar i era synder.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men om Kristus aldrig uppstod från de döda, då är er tro meningslös. Det betyder ju att ni inte har fått förlåtelse för era synder och att det inte finns något evigt liv att se fram emot. Och då måste också de som trodde på Kristus när de dog ha gått evigt förlorade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men om Kristus inte har stått upp, då är er tro tomhet och ni är ännu kvar i era synder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men om Kristus inte har uppstått, då är er tro meningslös och ni är fortfarande kvar i era synder.
Swedish (Svenska 1917)
Men om Kristus icke har uppstått, så är eder tro förgäves; I ären då ännu kvar i edra synder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men om Kristus inte har uppstått, då är er tro meningslös och ni är ännu kvar i era synder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om Kristus inte har uppstått, då är er tro meningslös och ni är ännu kvar i era synder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är Christus icke uppstånden, så är edor tro fåfäng; och så ären I ännu uti edra synder.