1 Corinthians 15:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla kroppar är inte likadana, människorna har sina, boskapen sina, fåglarna sina och fiskarna sina.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det finns olika slags kroppar. Människor har ett slags kropp och djuren har andra slags kroppar, fåglarna har sina och fiskarna sina.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och redan här på jorden finns det olika slags kroppar. Människor har en slags kropp och djuren har andra slags kroppar. De djur som lever på land har en slags kropp, och de som flyger eller lever i vattnet har andra slags kroppar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Allt kött är inte av samma slag. Det är skillnad mellan människors, tamdjurs, fåglars och fiskars kött.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla kroppar är inte av samma slag. Det är skillnad mellan människors, boskapdjurs, fåglars och fiskars kroppar.
Swedish (Svenska 1917)
Icke allt kött är av samma slag, utan människors har sin art, boskapsdjurs kött en annan art, fåglars kött åter en annan, fiskars återigen en annan.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Inte är allt kött samma slags kött, utan människors kött är av ett slag, ett annat slags kött har boskap, ett annat har fiskar och ett annat har fåglar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Inte allt kött är av samma slag. Det är skillnad mellan människors, husdjurs, fåglars och fiskars kött.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Icke är allt kött enahanda kött; utan menniskors kött är annat, annat är fäs, annat är fisks, och annat är fogels.