1 Corinthians 15:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Solen har sin glans, månen sin och stjärnorna sin. Ja, alla stjärnor har olika glans.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Solen har sin glans, och månen har sin, så också stjärnorna, som lyser med olika glans.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Solen har sin lyskraft, och månen har sin. Ja, även stjärnorna lyser med olika kraft.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Solen och månen och stjärnorna har var sin härlighet, och stjärna skiljer sig från stjärna i härlighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Solen har sin glans, månen en annan glans och stjärnorna en annan, och stjärna skiljer sig från stjärna i glans.
Swedish (Svenska 1917)
En härlighet har solen, en annan härlighet har månen, åter en annan härlighet hava stjärnorna; ja, den ena stjärnan är icke lik den andra i härlighet. --
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En härlighet har solen, en annan härlighet har månen och en annan härlighet har stjärnorna, för den ena stjärnan skiljer sig från den andra stjärnan i härlighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Solen har sin glans, månen en annan och stjärnorna ännu en annan. Den ena stjärnan skiljer sig från den andra i glans.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En annor klarhet hafver solen, och en annor klarhet hafver månen, och en annor klarhet stjernorna; ty en stjerna går öfver den andra i klarheten.