1 Corinthians 15:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och så står det skrivet: Den första människan, Adam, blev en varelse med liv. Men den siste Adam blev en ande som ger liv.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det står ju skrivet: ”Den första människan, Adam, blev en levande varelse.” Men den andre Adam blev en ande som ger liv.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det står ju också i Skriften: "Den första människan, Adam, blev en varelse som fick liv." Men den andre Adam - det vill säga Jesus Kristus ‑ blev en Ande som ger liv.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och så står det skrivet: Den första mannen, Adam, blev en levande varelse. Den siste Adam blev en ande som skänker liv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så står det också skrivet: Den första människan, Adam, blev en levande varelse. Den siste Adam blev en livgivande ande.
Swedish (Svenska 1917)
Så är ock skrivet: »Den första människan, Adam, blev en levande varelse med själ.» Den siste Adam åter blev en levandegörande ande.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så står det också skrivet: Den första människan, Adam, blev en levande själ. Den siste Adam blev en livgivande ande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så står det skrivet: Den första människan, Adam, blev en levande varelse. Den siste Adam blev en livgivande ande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Såsom skrifvet är: Den första menniskan Adam är gjord till naturligit lif; och den ytterste Adam till andeligit lif.