1 Corinthians 15:46 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det andliga kommer alltså inte först, utan det fysiska; därefter kommer det andliga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det andliga kommer alltså inte först, utan det fysiska, och sedan kommer det andliga.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud ger oss alltså först en fysisk kropp, och sedan får vi en kropp som får liv genom Guds Ande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men det andliga kom inte först, utan det fysiska. Därefter det andliga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men det första var inte det andliga, utan det jordiska. Därefter kom det andliga.
Swedish (Svenska 1917)
Men icke det andliga är det första, utan det »själiska»; sedan kommer det andliga.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men det andliga är inte det första, utan det jordiska. Därefter kommer det andliga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men det andliga är inte det första utan det jordiska. Därefter kommer det andliga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men den andelige lekamen är icke den förste, utan den naturlige; sedan den andelige.