1 Corinthians 16:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon inte älskar Herren: förbannelse över honom. Marana ta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon inte älskar Herren, ska en förbannelse komma över honom. Marana ta!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om någon inte älskar Herren Jesus, ska Gud döma honom till evigt straff. Kom, Herre Jesus!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om någon inte har kärlek till Herren ska han vara under förbannelse. Vår Herre, kom!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon inte älskar Herren ska han vara under förbannelse. Marana tha!
Swedish (Svenska 1917)
Om någon icke har Herren kär, så vare han förbannad. Marana, ta!
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om någon inte har Herren Jesus Kristus kär, så vare han förbannad. Marana ta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon inte har Herren kär, skall han vara under förbannelse. Marana tha.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken Herran Jesum Christum icke hafver kär, han vare Anathema, Maran Atha.