1 Corinthians 16:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om det visar sig bäst att också jag reser gör jag sällskap med dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om det är bättre att jag också reser dit, då kan vi göra sällskap.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men om det är bättre att jag också reser dit, då kan vi göra sällskap.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om det finns skäl även för mig att resa, kan de följa med mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och finns det skäl för mig att resa, kommer de att resa tillsammans med mig.
Swedish (Svenska 1917)
Och om saken befinnes vara värd att också jag reser, så skola de få åtfölja mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och om det behövs att jag också reser, så kan de resa med mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om det finns skäl för mig att resa, kommer de att resa tillsammans med mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om så behöfves, att jag ock far dit, då måga de följa mig.