1 Corinthians 2:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den kände ingen av denna världens makter till — om de hade känt till den skulle de inte ha korsfäst härlighetens herre.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ingen av den här tidsålderns makthavare förstod den, men om de hade förstått, skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen av denna världens makter kände till den, för hade de gjort det skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den visheten har ingen av den här världens härskare känt. Hade de känt den, skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.
Swedish (Svenska 1917)
och som ingen av denna tidsålders mäktige har känt; ty om de hade känt den, så hade de icke korsfäst härlighetens Herre.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
som ingen av denna världens furstar har känt till. För om de hade känt till den, skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Denna vishet har ingen av den här världens härskare känt - om de hade känt den, skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken ingen af denna verldenes Förstar känt hafver; ty om de den känt hade, så hade de aldrig korsfäst härlighetenes Herra;