1 Corinthians 3:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon förstör Guds tempel skall Gud förgöra honom. Ty Guds tempel är heligt, och ni är det templet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon fördärvar Guds tempel, ska Gud fördärva honom. Guds tempel är ju heligt, och det är ni som är det templet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och om någon förstör Guds tempel, ska Gud straffa honom. Guds hus är ju heligt, eftersom det tillhör honom, och det är ni som är hans tempel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om någon fördärvar Guds tempel ska Gud fördärva honom. För Guds tempel är heligt, och det är vad ni är.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om någon fördärvar Guds tempel ska Gud fördärva honom. Guds tempel är heligt, och det templet är ni.
Swedish (Svenska 1917)
Om nu någon fördärvar Guds tempel, så skall Gud fördärva honom; ty Guds tempel är heligt, och det templet ären I.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om någon orenar Guds tempel, ska Gud förgöra honom, för Guds tempel är heligt, och det templet är ni.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om någon fördärvar Guds tempel, skall Gud fördärva honom. Ty Guds tempel är heligt, och det templet är ni.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken Guds tempel förderfvar, honom skall Gud förderfva; ty Guds tempel är heligt, hvilket I ären.