1 Corinthians 4:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skriver inte detta för att få er att skämmas utan för att visa er till rätta som mina kära barn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men jag skriver inte detta för att få er att skämmas utan för att varna er, som mina kära barn.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men jag skriver inte detta för att få er att skämmas. Nej, jag vill bara få er att förstå vad som är rätt, eftersom ni är mina kära barn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag skriver inte detta för att ni ska skämmas utan för att vägleda er som mina älskade barn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag skriver inte det här för att få er att skämmas, utan för att förmana er som mina älskade barn.
Swedish (Svenska 1917)
Detta skriver jag, icke för att komma eder att blygas, utan såsom en förmaning till mina älskade barn.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Detta skriver jag inte för att få er att skämmas, utan jag förmanar er såsom mina älskade barn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skriver inte detta för att få er att skämmas utan för att tillrättavisa er som mina älskade barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta skrifver jag icke fördenskull, att jag vill skämma eder; men jag förmanar eder, såsom min kära barn.