1 Corinthians 4:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför har jag skickat Timotheos till er, mitt kära, trogna barn i Herren. Han skall påminna er om mina regler för ett kristet liv så som jag lär ut dem i varenda församling.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är också därför jag skickar Timotheos till er, mitt älskade, trogna barn i Herren. Han ska påminna er om det levnadssätt jag har sammanställt för dem som tillhör Kristus Jesus, och som jag undervisar om överallt i alla församlingar.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det är också därför jag skickar min trogna medarbetare Timotheos till er. Han är också mitt älskade barn, eftersom jag fick hjälpa honom börja tro på Herren Jesus. Han ska påminna er om de regler jag har sammanställt för dem som tillhör Jesus Kristus, och som jag undervisar om i alla församlingar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Av den anledningen har jag sänt Timotheos till er, mitt älskade och trofasta barn i Herren. Han ska påminna er om mina dogmer i Kristus Jesus, det jag överallt undervisar i varje församling.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Just därför har jag sänt er Timoteus, mitt älskade och trofasta barn i Herren. Han ska påminna er om mina vägar i Kristus Jesus, det jag lär ut i alla församlingar överallt.
Swedish (Svenska 1917)
Just för denna saks skull sänder jag nu till eder Timoteus, min älskade och trogne son i Herren; han skall påminna eder om huru jag går till väga i Kristus, i enlighet med den lära jag förkunnar allestädes, i alla församlingar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det är därför jag har sänt Timoteus till er, som är min älskade och trogne son i Herren. Han ska påminna er om mina vägar i Kristus, såsom jag lär överallt i alla församlingar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Timoteus, mitt älskade och trofasta barn i Herren, sänder jag nu till er. Han skall påminna er om vad jag undervisar i Kristus Jesus, det jag överallt lär ut i alla församlingar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
För samma saks skull hafver jag sändt till eder Timotheum, hvilken är min käre son, och trogen i Herranom; att han skall draga eder till minnes mina vägar, som äro i Christo, såsom jag allestäds och i alla församling lärer.