1 Corinthians 5:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
i vår herre Jesu Kristi namn, när ni och min ande kom samman och vår herre Jesu kraft var med oss:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
i vår Herre Jesus namn, när ni samlas, och jag är med er i anden, och Herren Jesus kraft är med oss.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Så här ska ni göra: Alla ni som tror på Herren Jesus måste samlas, och då ska jag i mina tankar vara där tillsammans med er. Sedan ska ni med kraft av den auktoritet som Herren Jesus har gett oss,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När ni samlas i vår Herre Jesu Kristi namn, och min ande är där med vår Herre Jesu makt,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
i vår Herre Jesu Kristi namn fällt domen över den som handlat så. När ni är samlade och min ande är hos er med vår Herre Jesu makt,
Swedish (Svenska 1917)
i Herren Jesu namn skola vi komma tillsammans, I och min ande, med vår Herre Jesu kraft,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
I vår Herre Jesu Kristi namn ska vi, er och min ande, komma tillsammans med vår Herre Jesu Kristi kraft
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
i vår Herre Jesu Kristi namn fällt domen över den som handlat så. Det skedde, sedan ni och min ande med vår Herre Jesu makt förts samman,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I vårs Herras Jesu Christi Namn, uti edor församling, med minom anda, och samt med vårs Herras Jesu Christi kraft,