1 Corinthians 5:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni har ingen anledning att skryta. Vet ni inte: lite surdeg får hela degen att jäsa.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har verkligen inget att skryta över. Förstår ni inte att lite surdeg får hela degen att jäsa?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nej, ni har verkligen inget att skryta över. Förstår ni inte att om en enda människa tillåts leva i synd, så kommer synden att sprida sig i hela församlingen? Lite jäst får ju hela degen att jäsa.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ert skryt låter inte bra. Vet ni inte att lite surdeg får hela degen att jäsa?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ert skryt låter inte bra. Vet ni inte att lite surdeg syrar hela degen?
Swedish (Svenska 1917)
Det är icke väl beställt med eder berömmelse. Veten I icke att litet surdeg syrar hela degen?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Er berömmelse är inte god. Vet ni inte att lite surdeg syrar hela degen?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ert skryt låter inte bra. Vet ni inte att lite surdeg syrar hela degen?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Edor berömmelse är icke god. Veten I icke, att litet surdeg försyrer hela degen?