1 Corinthians 5:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt oss därför fira högtid, inte med gammal surdeg, inte med ondskans och fördärvets surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt oss därför fira högtid, befriade från all gammal surdeg, från all ondskans och elakhetens jäsning, med renhetens och sanningens osyrade bröd.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Låt oss därför fira högtid, befriade från all gammal jäst, från all ondska och elakhet. Lev helt för Gud och håll er till det sanna budskapet om Jesus. Ja, se till att ni än en gång blir ett bröd bakat utan jäst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt oss därför fira högtid, inte med gammal surdeg, inte heller med illviljans och ondskans surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt oss därför fira högtid, inte med gammal surdeg, inte med ondskans och elakhetens surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.
Swedish (Svenska 1917)
Låtom oss därför hålla högtid, icke med gammal surdeg, icke med elakhetens och ondskans surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Låt oss därför inte hålla högtid med gammal surdeg, inte heller med elakhetens och ondskans surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade deg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt oss därför hålla högtid, inte med gammal surdeg, inte med ondskans och elakhetens surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade deg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre låter oss hålla Påska, icke uti den gamla surdegen, och icke uti ondskones och arghetenes surdeg; utan uti renhetenes och sanningens osyrade deg.