1 Corinthians 7:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De gifta ger jag denna föreskrift som inte är min utan Herrens: en hustru får inte lämna sin man —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Till er som nu är gifta har jag däremot en befallning, som kommer från Herren: Hustrun får inte skilja sig från sin man,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Till er som nu är gifta har jag däremot en befallning, eftersom den kommer från Herren Jesus själv: Frun får inte skilja sig från sin man,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Till de gifta ger jag en befallning som inte är min utan Herrens: En hustru får inte lämna sin man.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gifta ger jag en befallning som inte är min utan Herrens: En hustru får inte skilja sig från sin man —
Swedish (Svenska 1917)
Men dem som äro gifta bjuder jag -- dock icke jag, utan Herren; En hustru må icke skilja sig från sin man
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de gifta befaller inte jag, utan Herren: En hustru ska inte skilja sig från sin man.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De gifta ger jag en befallning som inte är min utan Herrens: En hustru får inte skilja sig från sin man -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men dem giftom bjuder icke jag, utan Herren: Hustrun skilje sig icke ifrå mannen.