1 Corinthians 7:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I fråga om dem som lever ogifta har jag ingen befallning från Herren. Men jag kan ge ett råd tack vare den tilltro som Herren i sin barmhärtighet har visat mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När det gäller dem som aldrig varit gifta, har jag ingen särskild befallning från Herren. Men som trovärdig på grund av Herrens barmhärtighet kan jag ge er ett råd.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När det gäller dem som aldrig har varit gifta, har jag ingen särskild befallning från Herren Jesus. Men Herren har i sin godhet gett mig uppdraget att undervisa, och därför kan ni lita på de råd jag ger er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Angående de kvinnor som lever ogifta har jag ingen befallning från Herren. Men jag ger min uppfattning, jag som genom Herrens barmhärtighet är trovärdig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När det gäller de kvinnor som lever ogifta har jag ingen befallning från Herren. Men jag ger ett råd som en som genom Herrens barmhärtighet är trovärdig.
Swedish (Svenska 1917)
Vad vidare angår dem som äro jungfrur, så har jag icke att åberopa någon befallning av Herren, utan giver allenast ett råd, såsom en som genom Herrens barmhärtighet har blivit förtroende värd.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men om jungfrurna har jag inte någon befallning från Herren, men jag ger ett råd, såsom en som har fått barmhärtighet av Herren till att vara trovärdig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I fråga om de kvinnor som lever ogifta har jag ingen befallning från Herren, men jag ger ett råd såsom den som genom Herrens barmhärtighet är trovärdig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men om jungfrur hafver jag icke Herrans bud; utan jag säger mina mening, såsom den der barmhertighet fått hafver af Herranom, till att vara trogen.