1 Corinthians 7:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och det gör honom kluven. En ogift kvinna eller flicka tänker på vad som hör Herren till, på att hon skall vara helig till kropp och själ. Men den gifta kvinnan tänker på vad som hör världen till, hur hon skall vara sin man till lags.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han blir splittrad. På samma sätt ägnar sig en ogift kvinna eller flicka åt det som tillhör Herren, för att vara helig till både kropp och själ. Men en gift kvinna ägnar sig åt det som hör till den här världen, hur hon ska behaga sin man.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han blir splittrad i sina intressen. På samma sätt har en ogift kvinna eller flicka tid att tjäna Herren, eftersom både hennes kropp och själ tillhör Gud. Men en gift kvinna måste tänka på hem och familj och göra det som gläder hennes man.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och blir kluven. En ogift kvinna eller en jungfru är upptagen med det som hör Herren till, att hon ska vara helig till kropp och ande. Men en gift kvinna är upptagen med det som hör världen till, hur hon ska behaga sin man.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och så blir han splittrad. Den ogifta kvinnan och jungfrun tänker på det som hör till Herren, att vara helig till både kropp och själ. Den gifta kvinnan tänker på det som hör till världen, hur hon ska glädja sin man.
Swedish (Svenska 1917)
och så är hans hjärta delat. Likaså ägnar den kvinna, som icke längre är gift eller som är jungfru, sin omsorg åt vad som hör Herren till, att hon må vara helig till både kropp och ande; men den gifta kvinnan ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru hon skall behaga sin man.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det är skillnad mellan en hustru och en jungfru. Den ogifta kvinnan är angelägen om det som tillhör Herren, att hon ska vara helig till både kropp och ande. Men hon som är gift är angelägen om det som tillhör världen, hur hon ska behaga sin man.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och så blir han splittrad. Den ogifta kvinnan, jungfrun, tänker på det som tillhör Herren, att hon skall vara helig både till kropp och själ, men den gifta kvinnan tänker på det som tillhör världen, hur hon skall vara sin man till lags.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det är skilnad på en qvinna, och en jungfru; den som ogift är, hon aktar det Herranom tillhörer, att hon skall blifva helig både till kropp och till anda; men den som gifter sig, hon aktar det verldene tillhörer, huru hon skall behaga mannenom.