1 Corinthians 8:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När det alltså gäller frågan om man får äta kött som har offrats åt avgudar, vet vi att det inte finns någon avgud i världen och ingen annan gud än den ende.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När det gäller frågan om man får äta kött som har offrats till avgudar, så vet vi att en avgud inte är något i världen, och att det bara finns en enda Gud.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När det gäller frågan om man får äta kött som har offrats till avgudar, så vet vi att en avgud inte är någon gud, och att det bara finns en enda Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu angående frågan om man får äta mat som offrats till avgudar: Vi vet att det inte finns någon avgud i världen, och att det bara finns en Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När det nu gäller frågan om man får äta kött som är offrat åt avgudar, så vet vi att det inte finns någon avgud i världen och att det bara finns en Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Vad alltså angår ätandet av kött från avgudaoffer, så säger jag detta: Vi veta visserligen att ingen avgud finnes till i världen, och att det icke finnes mer än en enda Gud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När det nu gäller att äta av det som offrats åt avgudar, så vet vi att det inte finns någon avgud i världen och att det inte finns någon annan Gud utom en enda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När det nu gäller frågan om man får äta kött som har offrats åt avgudar, så vet vi att det inte finns någon avgud i världen och att det finns bara en Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vete vi nu om den mat, som offras afgudar; att afguden är intet i verldene, och att ingen Gud är, utan en.