1 John 1:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om vi säger att vi är utan synd bedrar vi oss själva, och sanningen finns inte i oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om vi säger att vi är utan synd lurar vi bara oss själva, och sanningen finns inte i oss.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om vi säger att vi är utan synd, lurar vi bara oss själva, och har inte släppt in Gud, han som är sanningen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om vi påstår att vi är syndfria, bedrar vi oss själva och sanningen finns inte i oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om vi säger att vi inte har synd, bedrar vi oss själva och sanningen finns inte i oss.
Swedish (Svenska 1917)
Om vi säga att vi icke hava någon synd, så bedraga vi oss själva, och sanningen är icke i oss.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om vi säger att vi inte har synd, bedrar vi oss själva och sanningen finns inte i oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om vi säger att vi inte har synd, bedrar vi oss själva och sanningen finns inte i oss.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Säge vi, att vi hafve ingen synd, då bedrage vi oss sjelfva, och sanningen är icke i oss.