1 John 2:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som säger: »Jag känner honom« men inte håller hans bud är en lögnare, och sanningen finns inte i honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som säger: ”Jag känner honom” men inte håller hans bud, är en lögnare, och sanningen finns inte i honom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den person som säger: "Jag känner Jesus", men inte lyder det som Jesus har befallt oss, han ljuger och har inte släppt in Gud, som är sanningen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som säger: "Jag känner honom,ˮ men inte håller hans bud, är en lögnare och sanningen finns inte i honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som säger: "Jag känner honom" och inte håller fast vid hans bud, han är en lögnare och sanningen finns inte i honom.
Swedish (Svenska 1917)
Den som säger sig hava lärt känna honom och icke håller hans bud, han är en lögnare och i honom är icke sanningen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Den som säger: Jag känner honom, och inte håller hans bud, är en lögnare och sanningen finns inte i honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som säger: "Jag känner honom" och inte håller fast vid hans bud, han är en lögnare och sanningen finns inte i honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der säger: Jag känner honom, och håller icke hans bud, han är en ljugare, och i honom är icke sanningen.