1 John 3:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare bär evigt liv inom sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som hatar sin bror är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv inom sig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den som hatar en annan troende kan liknas vid en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv inom sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv inom sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv i sig.
Swedish (Svenska 1917)
Var och en som hatar sin broder, han är en mandråpare; och I veten att ingen mandråpare har evigt liv förblivande i sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Var och en som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv bestående i sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv i sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvar och en som hatar sin broder, han är en mandråpare; och I veten, att hvar och en mandråpare hafver icke evinnerligit lif blifvandes i sig.