1 John 3:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Genom att Jesus gav sitt liv för oss har vi lärt känna kärleken. Också vi är skyldiga att ge vårt liv för bröderna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus offrade sitt liv för oss, och genom detta vet vi vad verklig kärlek är. Också vi är skyldiga att ge vårt liv för våra trossyskon.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus offrade sitt liv för oss, och genom detta vet vi vad verklig kärlek är. Därför är också vi skyldiga att ge vårt liv för våra troende syskon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så här lärde vi känna kärleken: Jesus gav sitt liv för oss. Även vi är skyldiga att ge vårt liv för bröderna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Genom att han gav sitt liv för oss har vi lärt känna kärleken. Så är också vi skyldiga att ge våra liv för våra bröder.
Swedish (Svenska 1917)
Därav att Han gav sitt liv för oss hava vi lärt känna kärleken; så äro ock vi pliktiga att giva våra liv för bröderna.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därigenom har vi lärt känna Guds kärlek, att han gav sitt liv för oss. Även vi är skyldiga att ge våra liv för bröderna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Genom att han gav sitt liv för oss har vi lärt känna kärleken. Så är också vi skyldiga att ge vårt liv för våra bröder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derpå kännom vi Guds kärlek, att han hafver låtit sitt lif för oss; och skolom ock vi låta vårt lif för bröderna.