1 John 4:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han har gett oss sin ande, och därför vet vi att vi förblir i honom och han i oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han har gett oss sin Ande. Därför vet vi att vi förblir i honom och han i oss.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud har gett oss sin Ande. Därför vet vi att vi fortsätter att leva i gemenskap med Gud och att han bor i oss.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Att vi förblir i honom och han i oss, det vet vi eftersom han skänkt oss av sin Ande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi vet att vi förblir i honom och han i oss genom att han har gett oss av sin Ande.
Swedish (Svenska 1917)
Därav att han har givit oss av sin Ande veta vi att vi förbliva i honom, och att han förbliver i oss.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Genom detta vet vi att vi förblir i honom och han i oss, för han har gett oss av sin Ande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi vet att vi förblir i honom och han i oss, därför att han har gett oss av sin Ande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derpå kännom vi, att vi blifvom i honom, och han i oss, att han hafver gifvit oss af sinom Anda.