1 John 4:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ni, mina barn, är från Gud, och ni har besegrat de falska profeterna, ty han som är i er är större än han som är i världen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mina barn, ni är från Gud och har segrat över dem. Han som finns i er är ju större än den som finns i världen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Mina barn, ni tillhör Gud och har segrat över dem som sprider falska budskap om honom. Guds Ande, som finns i er, är ju starkare än den ande som finns i världen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Barn, ni är från Gud och har besegrat dem, för han som är i er är större än han som är i världen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni, kära barn, är från Gud och har besegrat dem, för han som är i er är större än den som är i världen.
Swedish (Svenska 1917)
I, kära barn, I ären av Gud och haven övervunnit dessa; ty han som är i eder är större än den som är i världen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Kära barn, ni är från Gud och har segrat över dem, för han som är i er är större än den som är i världen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni, kära barn, är från Gud och har besegrat dem, ty han som är i er är större än den som är i världen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Kära barn, I ären af Gudi, och hafven öfvervunnit dem; ty den som är i eder, han är större än den som är i verldene.