1 Kings 1:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade Natan till Batseba, Salomos mor: »Du har väl hört att Adonia, Haggits son, har blivit kung, utan vår herre Davids vetskap?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då frågade profeten Natan Salomos mor Batseba: ”Känner du till att Haggits son Adonia nu är kung och att vår herre David inte ens vet om det?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa Natan till Batseba, Salomos mor: ”Har du hört att Adonia, Haggits son, blivit kung? Och vår herre David är ovetande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade Natan till Bat-Seba, Salomos mor: ”Du har väl hört att Adonia, Haggits son, har blivit kung utan att vår herre David vet om det?
Swedish (Svenska 1917)
Då sade Natan så till Bat-Seba, Salomos moder: »Du har väl hört att Adonia, Haggits son, har blivit konung, utan att vår herre David vet därom?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade Natan till Bat-Seba, Salomos mor: "Du har väl hört att Adonia, Haggits son, har blivit kung, utan att vår herre David vet om det?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Nathan till BathSeba, Salomos moder: Hafver du icke hört, att Adonia, Haggiths son, är Konung vorden, och vår herre David vet intet deraf?