1 Kings 1:51 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det kom bud till Salomo: »Adonia är rädd för dig, konung. Han har gripit tag i altarhornen och säger: Kung Salomo måste först svära att han inte skall hugga ner mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man berättade för Salomo: ”Adonia är rädd för kung Salomo och har gripit tag i altarets horn. Han säger: ’Kung Salomo måste svära att han inte dödar mig, sin tjänare, med svärd!’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det berättades för Salomo att Adonia blivit så rädd för kung Salomo att han gripit tag i altarets horn och sagt: ’Kung Salomo måste i dag ge mig sin ed på att han inte kommer att döda sin tjänare med svärd.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och det berättades för Salomo: ”Se, Adonia är rädd för kung Salomo. Han har gripit tag i altarets horn och sagt: Kung Salomo måste i dag ge mig sin ed på att han inte kommer att döda sin tjänare med svärd.”
Swedish (Svenska 1917)
Och det blev berättat för Salomo: »Se, Adonia fruktar för konung Salomo; därför har han fattat i hornen på altaret och sagt: 'Konung Salomo måste lova mig i dag med ed att han icke skall döda sin tjänare med svärd.'»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och man berättade för Salomo: "Se, Adonia har gripits av förskräckelse för kung Salomo. Därför har han fattat tag i hornen på altaret och sagt: Kung Salomo måste i dag ge mig sin ed på att han inte skall döda sin tjänare med svärd."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Salomo vardt sagdt: Si, Adonia fruktar för Konung Salomo; och si, han fattar altarets horn, och säger: Konung Salomo svärje mig i dag, att han icke dräper sin tjenare med svärd.