1 Kings 1:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans far hade aldrig tillrättavisat honom och förebrått honom för hans uppförande. Han var ståtlig att se på, och i ålder kom han närmast efter Absalom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans far hade aldrig velat gå till rätta med honom och fråga varför han uppförde sig så. Adonia såg mycket bra ut och han var född efter Absalom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans far hade aldrig velat såra honom genom att ifrågasätta hans beteende. Adonia var också mycket stilig. Han var född näst efter Absalom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans far hade aldrig velat såra honom genom att säga: ”Varför gör du så?” Dessutom såg Adonia mycket bra ut, och han var född näst efter Absalom.
Swedish (Svenska 1917)
Hans fader hade aldrig velat bedröva honom med att säga: »Varför gör du så?» Han var ock mycket fager; och hans moder hade fött honom näst efter Absalom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans far hade aldrig velat såra honom genom att säga: "Varför gör du så?" Adonia såg också mycket bra ut och han var född efter Absalom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hans fader bekymrade honom intet i sinom tid, så att han sade: Hvi gör du så? Och han var ock en dägelig man; och han hade födt honom näst efter Absalom.