1 Kings 11:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jerobeam, Nevats son, var av Efraims stam och kom från Sereda. Hans mor hette Serua och var änka. Jerobeam var i tjänst hos Salomo men reste sig mot honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En annan upprorsmakare var Salomos tjänare, Nevats son, Jerobeam från Sereda i Efraim. Hans mor hette Serua och var änka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jerobeam hette en av Salomos tjänare. Han var son till Nebat, en efraimit från Sereda. Hans mor hette Serua och var änka. Jerobeam gjorde uppror mot kungen,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En av Salomos tjänare hette Jerobeam. Han var son till Nebat, en efraimit från Sereda, och hans mor hette Serua och var änka. Jerobeam gjorde uppror mot kungen.
Swedish (Svenska 1917)
Och en av Salomos tjänare hette Jerobeam; han var son till Nebat, en efraimit, från Sereda, och hans moder hette Seruga och var änka. Denne reste sig upp mot konungen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En av Salomos tjänare hette Jerobeam. Han var son till Nebat, en efraimit från Sereda, och hans mor hette Seruga och var änka. Jerobeam gjorde uppror mot kungen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dertill Jerobeam, Nebats son, en Ephrateer af Zareda, Salomos tjenare; och hans moder het Zeruga, en enka; hof också handena upp emot Konungen.