1 Kings 11:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men dig skall jag låta härska över allt det du eftertraktar — du skall bli kung över Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska låta dig regera över allt du önskar; du ska bli kung över Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag tillsätter dig, du ska få regera över allt du önskar. Du ska bli kung i Israel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dig vill jag alltså ta och låta regera över allt du önskar, och du ska bli kung över Israel.
Swedish (Svenska 1917)
Dig vill jag alltså taga och vill låta dig regera över allt vad dig lyster; du skall bliva konung över Israel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dig vill jag alltså ta och låta regera över allt vad du önskar, och du skall bli kung över Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vill jag nu taga dig, att du skall råda öfver allt det ditt hjerta begärar; och skall vara Konung öfver Israel.