1 Kings 12:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jerobeam höll rådslag och lät sedan göra två tjurkalvar av guld och sade till folket: »Nu får det vara slut med era färder till Jerusalem. Se din Gud, Israel, som har fört dig ut ur Egypten.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jerobeam lät då på uppmaning av sina rådgivare tillverka två kalvar av guld och sa till folket: ”Det blir alldeles för besvärligt för er att gå upp till Jerusalem. Här är dina gudar, Israel, som ledde dig ut ur Egypten!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efter att kungen hållit råd lät han göra två guldkalvar och sa till folket: ”Nu får det vara nog med era färder upp till Jerusalem. Se, Israel, här är dina gudar som förde dig upp från Egypten!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan kungen hade rådgjort om detta, lät han göra två kalvar av guld och sade till folket: ”Nu får det vara nog med era färder upp till Jerusalem. Se, här är din Gud, Israel, han som har fört dig upp ur Egyptens land.”
Swedish (Svenska 1917)
Sedan nu konungen hade överlagt härom, lät han göra två kalvar av guld. Därefter sade han till folket: »Nu må det vara nog med edra färder upp till Jerusalem. Se, här är din Gud, Israel, han som har fört dig upp ur Egyptens land.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan kungen hade rådgjort om detta, lät han göra två kalvar av guld och sade till folket: "Nu får det vara nog med era färder upp till Jerusalem. Se, här är din Gud, Israel, han som har fört dig upp ur Egyptens land."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Konungen höll ett råd, och gjorde två gyldene kalfvar, och sade till dem: Det är eder för tungt gå upp till Jerusalem; si, der är din gud, Israel, som dig utur Egypti land fört hafver;