1 Kings 13:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Vilken väg tog han?« frågade fadern, och sönerna visade honom åt vilket håll gudsmannen från Juda hade gått.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Vilken väg tog han?” frågade den gamle profeten. Hans söner visade honom vägen som gudsmannen från Juda hade tagit.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
frågade han dem vilken väg han tog. För hans söner hade sett vilken väg gudsmannen från Juda hade gått.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
frågade han dem: ”Vilken väg gick han?” Hans söner hade sett vilken väg gudsmannen hade gått, han som hade kommit från Juda.
Swedish (Svenska 1917)
frågade deras fader dem vilken väg han hade gått. Och hans söner visste vilken väg gudsmannen som kom från Juda hade gått.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
frågade han dem: "Vilken väg gick han?" Hans söner hade sett vilken väg gudsmannen hade gått, han som hade kommit från Juda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och deras fader sade till dem: Hvilken vägen hafver han farit? Och hans söner viste honom vägen, som Guds mannen farit hade, den af Juda kommen var.