1 Kings 13:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några som kom förbi såg liket ligga där på vägen och lejonet stå bredvid. De gick in i staden där den gamle profeten bodde och berättade vad de sett.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som kom förbi såg kroppen ligga på vägen och lejonet stå bredvid. De gick och berättade detta i staden där den gamle profeten bodde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Män som gick förbi såg liket ligga slängd på vägen och lejonet stå bredvid. Då gick de in i staden där den gamle profeten bodde och berättade det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När folk som gick förbi såg den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och såg lejonet som stod bredvid den döda kroppen, gick de in i staden, där den gamle profeten bodde, och berättade det.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu folk som gick därförbi fick se den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och lejonet stå bredvid den döda kroppen, gingo de in i staden där den gamle profeten bodde och omtalade det där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När folk som gick förbi såg den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och såg lejonet som stod bredvid den döda kroppen, gick de in i staden, där den gamle profeten bodde, och berättade det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då der gick folk framom, sågo de kroppen på vägen kastad, och lejonet ståndandes när kroppen; och de kommo och sade det i stadenom, der den gamle Propheten uti bodde.